Национальное собрание Боливийского центра трудящихся (COB) 25 декабря этого года постановило приостановить деятельность на неопределенный срок и потребовать отмены Верховного указа 5503, который, среди прочего, предписывал отмену субсидий на топливо и повышение его цены на внутреннем рынке.
Лидеры рабочих объявили о прибытии членов в штаб-квартиру правительства, где будут сосредоточены протесты. «Было решено продолжить мобилизацию и бессрочную поэтапную всеобщую забастовку. Это была твердая позиция баз», — заявил в конце встречи исполнительный секретарь COB Марио Арголло.
Лидер посчитал, что другие меры, включенные в указ, такие как механизм оперативного утверждения и рекордно короткие сроки контрактов на природные ресурсы, открывают двери транснациональным компаниям для взятия под контроль природных богатств. «Указ очень вреден для рабочих, национальной экономики и Матери-Земли, поскольку он подразумевает отчуждение наших природных ресурсов», — сказал Арголло, которого цитирует новостной портал. 360-градусное зрение.
Параллельно со встречей COB на встрече горняков было решено продолжить протесты в Ла-Пасе и начать мобилизацию в других регионах в знак протеста против указа.
Правительство минимизировало заявления о массовых протестах и заверило, что это не является «национальным конфликтом». Вице-министр социальной защиты и контролируемых веществ Эрнесто Хустиниано заявил, что протесты рабочих носят изолированный характер и что другие отрасли сделали выбор в пользу диалога и переговоров.
«Это уже не национальный конфликт, это какие-то небольшие, изолированные конфликты, которые все еще сохраняются в стране. Мы пытались обратиться в COB, но они даже не желают говорить. Я думаю, что это не тот пример, которому последовали здесь, в Санта-Крусе, и в других секторах, которые согласились на диалог», — сказал вице-министр в интервью газете Канал Юнител.
Юстиниано выделил другие меры указа, такие как повышение национальной минимальной заработной платы на 20%, освобождение от налогов до 2025 года, отсрочка кредитов и другие. «Указ останется в силе», — заявил Юстиниано, исключая возможность его отмены.
Этот сценарий напряженности возникает после отмены субсидий на топливо, которое более 20 лет продавалось на местном рынке по фиксированной цене, значительно ниже международной.

Эта политика субсидирования представляла собой одну из крупнейших государственных расходов: каждую неделю на импорт дизельного топлива и бензина выделяется около 60 миллионов долларов из-за низкого местного производства. Кроме того, были созданы контрабандные сети, которые продавали топливо на границах, что, по официальным данным, принесло ежегодный ущерб в 600 миллионов долларов.
В условиях экономического кризиса и падения доходов от нефти субсидия стала все труднее поддерживать. 17 декабря президент Родриго Пас и его министры объявили Верховный указ № 5503, отменяющий топливные субсидии, что для граждан означает удвоение цен на бензин и утроение цен на дизельное топливо.
В первую неделю действия указа Пас добился поддержки некоторых секторов и нейтрализовал протесты с двумя праздниками между ними, но осталось достичь большего консенсуса с организациями, которые считают, что норма требует корректировок или должна быть отменена.
